译作无需在内容层面为一个文本承担任何职责,而只需在形式上对待语言本身。 译作不传达也不交流什么,而仅仅显示语言的可交流性( communicability )。 在转喻而非隐喻的意义上,译...
想象性关系的载体与其延伸 古典艺术作品的珍贵,在于被瓦尔特 本雅明称为灵韵的存在,它代表了作品实时即地产生瞬间,同所处时间、所处空间的对话关系。 即便作品之形可以被效...
神秘的确认与和解 与自己讲话,自己回答, 同一个主体分化为两个 。在这个过程中,主体是否拥有关于自身的足够知识是很可怀疑的。我在这里,并向着无限的神秘世界发出声明,当...